登录 / 注册



当前位置:首页>学习资源首页>英语知识>网红、网红店比比皆是,“一夜成名”用英语怎么说?

网红、网红店比比皆是,“一夜成名”用英语怎么说?

2 25599 分享 来源:必克英语 2018-08-27

       网络红人、网红店、网红奶茶如雨后春笋般冒出,大都是一夜之间莫名其妙火了起来。网红遍地的此时,“一夜成名”用英语怎么说?


1. Shoot (rise) to fame

Shoot to fame或者rise to fame都指“一举成名”、“迅速走红”。

例:The singer shot to fame at the talent show.

那位歌手在才艺比赛中一夜成名。

2. Shoot to stardom

词缀-dom表示“……的状况、地位”,stardom也就是“明星身份”,而shoot to stardom则指“迅速成名”。

例:She shot to stardom on Broadway after appearing in a Noel Coward play.

她因在百老汇出演了一部诺埃尔•科沃德的戏一炮而红。


3. Overnight celebrity

Overnight指“头天晚上”、“隔夜”。一觉醒来就成了名人,火的速度也是蛮拼的。

例:Tom became an overnight celebrity.

汤姆一夜间就成为了名人。

4. Overnight hit

除了说人一夜火了,还可以说某个东西一夜火了,这时可以用上hit~

例:How did facekini become an overnight hit?

脸基尼是怎么一夜成名的?(Facekini就是脸部防晒面罩,戴上看起来好像打劫的。)


5.Overnight sensation

Sensation意指“感觉、轰动”,它可以表示轰动一时的热门人物或事件。Overnight sensation则指“一夜成名”。

例:Their stunning performance has made them an overnight sensation.

精彩的表演让他们一夜成名。


有趣的人都在看:

【双语美文】在年轻那段时光,遗憾没能有去做的事…

外贸函电有什么书写原则?(另附范文)

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

点击  “必克英语一对一在线课程” 

注册即可免费领取必克英语试听课程

Or 关注服务号,最潮英语学习方法、超实用英语干货……

都在等你喔!微信扫一扫即可获得288元的外教一对一体验课!

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<


2